わけわからん英語使うくらいならローマ字使ったほうがいい

Author:

データベースのカラム名とか、urlとか関数とか変数とか、とりあえずプログラムの世界は命名が多いです。
で、基本的に日本語は使わないのが原則。
実際は使えることも多いのですが。
で、僕ら日本人は常に迷うのですよ。ぴったり来る英単語を。

で、結果的にわけわからない英単語を変数名にして後から見た人がこれ何、と。
意味が分からなきゃそれってaとかbと同じである。
だから個人的にはぱっと見で分からないような単語を関数名変数名にするくらいなら、ローマ字を使ったほうがまだ分かると思うのですよねえ。
もちろんかっこ悪い、ダサいってのはありますが。

例えば人事関連のホームページを作るとする。
人事って英語で言うとpersonal affairとかそんな感じ。人に関わる物事のような意味です。
が、それをそのまま使ってPersonalAffairControllerなんてクラス作っても作った本人はともかくとして、誰にも分からんですなあ。
だったらまだJinjiControllerでいいじゃんと思う。

何にしろ、あっちがいいこっちがいいで馬鹿みたいな議論して時間の浪費をしたくないですね。
しかしこの手の議論は日々どこかで常に起こり続けているのです。
エンジニアあるあるですねえ。

Facebook にシェア
Pocket